цікаво

Як отримати субтитри на ваші цифрові фільми

Якщо вам потрібні субтитри ваших фільмів, ви завжди можете їх знайти на DVD, але якщо ви копіюєте, завантажуєте чи передаєте потоковий трансляцію, все стає дещо жорсткішим. Ось як можна отримати субтитри на всі ваші цифрові фільми, незалежно від того, де ви їх отримуєте.

Для більшої частини цього процесу ми будемо використовувати наш улюблений інструмент для копіювання DVD - Handbrake, оскільки він досить простий у використанні та безкоштовний. З цим давайте перейдемо до цього, починаючи з копіювання ваших DVD-дисків із включеними субтитрами.

Розірвіть субтитри за допомогою DVD-дисків

За замовчуванням Handbrake не включає субтитри під час копіювання DVD-дисків, щоб він міг зменшити розмір файлу зірваного фільму. На щастя, насправді легко зберігати субтитри під час копіювання DVD:

  1. Покладіть фільм у свій диск з дисками і зачекайте, коли Handbrake сканує його.
  2. Перейдіть на вкладку "Субтитри".
  3. Тут у вас є два різні варіанти. Виберіть потрібну мову та встановіть прапорець "Загоріли в", щоб заблокувати субтитри до фільму, або встановіть із закритого списку закриті підписи, щоб отримати субтитри на мові оригіналу фільму.
  4. Натисніть "Почати", і ви видобудете фільм.

Це майже все. З певними DVD-дисками є кілька вигадливих винятків, тому ознайомтеся з вікі-підзаголовком Handbrake для отримання додаткової інформації, якщо вона вам потрібна.

Додати субтитри до цифрових фільмів, які ви вже маєте

Якщо у вас немає диску, не бійтеся: ви можете додати субтитри до файлу фільму. Вам буде просто потрібно знайти субтитри в Інтернеті за адресою Opensubtitles або Subscene (у вас є інші варіанти, але нам вдалося повезти з цими двома), шукаючи ім’я фільму та мову, яку ви хочете.

Після того, як у вас є субтитри, вам просто потрібно вставити їх у потрібну папку. Якщо ви використовуєте медіаплеєр, наприклад VLC, вам просто потрібно зберегти файл субтитрів у тій же папці, що і відео, і VLC автоматично його виявить. Якщо вам не подобається шукати субтитри, ви також можете використовувати розширення VLC на зразок цього, щоб автоматично захопити субтитри для вас. Інші медіаплеєри, як-от XBMC, також просто вимагають, щоб файл субтитрів був у тому ж каталозі, що і фільм.

Якщо ви хочете вставити субтитри, які ви завантажуєте у свої фільми, для використання на інших пристроях, вам потрібно буде знову використовувати Handbrake:

  1. У ручному гальмі натисніть на вкладку "Субтитри".
  2. Виберіть "Додати зовнішній SRT" і знайдіть файл, який ви тільки що завантажили.
  3. Клацніть «Почати», щоб додати субтитри до фільму.

Це досить простий процес, але для пошуку потрібних субтитрів може знадобитися невелика спроба та помилка, тому не сподівайтесь, що ви завжди отримаєте потрібні субтитри на першому знімку. Якщо у вас є велика колекція, яку ви хочете отримати підзаголовки, нам подобається Filebot як спосіб автоматичного пошуку та додавання будь-яких відсутніх субтитрів до вашої бібліотеки фільмів.

Служби потокової передачі з найкращими субтитрами

Якщо ви більше часткові до потокових служб і не зберігаєте копії своїх фільмів навколо, тоді добре знати, які сервіси мають найбільше фільмів з опціями субтитрів. На жаль, це не так просто зрозуміти, як це має бути.

Що стосується субтитрів англійською мовою, найвищий вибір у Netflix є, і вони планують підписати всі свої фільми до кінця 2014 року. Хулу - це найближче друге місце, а Амазонка трохи відстає від своїх субтитрів.

Для неанглійських субтитрів набагато складніше знайти послугу потокової передачі. З Netflix ви можете увійти до свого облікового запису, перейдіть на сторінку субтитрів (розташована внизу вашої домашньої сторінки), виберіть потрібну мову, і Netflix покаже, у яких фільмах є ці субтитри. Ви також можете додавати субтитри вручну, але це трохи процес.

На жаль, на сьогоднішній день, мабуть, не існує способу пошуку неанглійських субтитрів на Амазонії чи Хулу. Якщо YouTube більше вашої речі, у них є досить велика колекція кліпів із підзаголовком, і будь-яке відео можна закрити, натиснувши кнопку "CC" у вікні відео.

.